노인 운전자에게 주의를 불러일으키고 있는 홋카이도 경실 난초 가속과 브레이크를 밟아 실수했다고 보고 사고의 원인을 조사하고 있습니다. 한 차에 충돌했습니다 충돌한 차가 다른 차에 볼 찌르기 충돌한 것 외에 남성의 차는 한층 더 오른쪽에 멈추고 있던 다른 차에도 부딪쳐 총 3대에 충돌하는 다중 사고가 되었습니다 경찰에 의하면 남성 집의 부지에 차를 멈추기 위해 다시 한 번 전에 차를 내고 되돌리려고했는데 예상 이상으로 앞에 나갔기 때문에 당황하고 브레이크를 밟으려고했지만 가속을 밟아 버렸다. 라고 하는 것입니다 남성은 차에 부딪쳤지만 한층 더 밟아 버렸다고 말하고 있습니다 경찰은 고령 드라이버에 차를 주차할 때 발진시킬 때는 특히 액셀이나 브레이크 페달의 조작을 신중하게 실시하도록 주의를 호소하고 있습니다 다
高齢ドライバーへの注意を呼びかけている北海道警室蘭署 1月3日、北海道登別市の駐車場で、67歳の男性が運転する乗用車が止めてあった車3台に衝突する事故がありました。警察は男性がアクセルとブレーキを踏み間違えたとみて、事故の原因を調べています。 3日午前10時30分ごろ、登別市若草町の住宅街で、67歳の運転する乗用車が暴走し、向かいのアパート敷地内に止めてあった車に衝突しました。 衝突された車が別の車に玉突き衝突したほか、男性の車はさらに右側に止めていた別の車にもぶつかり、計3台に衝突する多重事故となりました。 警察によりますと、男性は自宅の敷地内に車を止めるためバックし、一度前に車を出して切り返そうとしたところ予想以上に前に出てしまったため、慌ててブレーキを踏み込もうとしましたが、アクセルを踏み込んでしまったということです。 男性は「車にぶつかったが、さらに踏み込んでしまった」と話しています。 警察は高齢ドライバーに対し、車を駐車する時、発進させる時は、特にアクセルやブレーキペダルの操作を慎重に行うよう注意を呼びかけています。